Bichicori

Publicado: November 19th, 2009 | Author: | Categoría: Uncategorized | 4 Comentarios »
Bringin bow ties back!

Bringin bow ties back!

Siempre había pensado que “Bichi” era una mutación mexicana de la palabra gringa “beachy” (playero).  Según yo, todo había empezado cuando alguien dijo “la morra andaba beachy”, “¿cómo?”… “si pues, playerona, con el bikini, se le veía todo”  Y de ahí se fue transformando la palabra hasta la versión que conocemos hoy, BICHI: encuerado, como dios la trajo al mundo, en pelotas, como adán y sin la hoja, etc.

Pero ya alguien me aclaró que en realidad la palabra viene de la lengua Yaqui de Sonora.  De hecho, es un diminutivo de la palabra “bichicori”.  La usaban para decir cuando los árboles estaban deshojados.  De ahí, la gente lo empezó a usar en las personas.  Ejemplo de su uso: “La morra andaba bichicori”, “ay que rico.”

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Deja un comentario - 4 comentario » | Uncategorized


4 Comentarios en “Bichicori”

  1. 1 Yas said at 1:16 pm on November 20th, 2009:

    toinggg..con razón mis tíos sonorenses siempre usan bichicori
    daaaa que boli!!! ahora todo tiene sentido
    jajajaja
    que bueno que volviste

  2. 2 Brent said at 1:44 am on November 21st, 2009:

    Intereeeeesting!

  3. 3 Brent said at 8:44 am on November 21st, 2009:

    Intereeeeesting!

  4. 4 evelyn_gt said at 6:19 am on December 19th, 2009:

    el ejemplo jajajajjajajajjajaj te pasass


Deja un comentario